Metadatos de los estándares OCP para abrir datos de compras que hacen los gobiernos. Esta información está destinada a facilitar el uso y comprensión de los indicadores presentados en estos datasets.
sección | ruta | título | descripción | tipo |
---|---|---|---|---|
Participantes | parties/name | Nombre común | Un nombre común para esta organización u otro participante en el proceso de contratación. El objeto "Identificador principal" provee un espacio para el nombre legal o razón social; este atributo puede repetir ese valor o puede proveer el nombre común por el cual se conoce a esta entidad u organización. Este campo también puede incluir detalles del departamento o sub unidad involucrada en este proceso de contratación. | string |
Participantes | parties/id | ID de Entidad | El ID utilizado para hacer referencia a esta parte involucrada desde otras secciones de la entrega. Este campo puede construirse con la siguiente estructura {identifier.scheme}-{identifier.id}(-{department-identifier}). | string |
Participantes | parties/identifier | Identificador principal | El identificador primario para esta organización o participante. Son preferibles los identificadores que denotan de forma única a una entidad legal. Consulta la guía de identificadores de organización para el esquema e identificador preferido. | object |
Participantes | parties/identifier | Identificador | Un identificador único para una parte involucrada (organización). | object |
Participantes | parties/identifier/scheme | Esquema | Los identificadores de organización se pueden tomar de una lista de identificadores existente. Este campo se utiliza para indicar el esquema o las listas de códigos en las que se encontrará el identificador. Este valor debe tomarse del Esquema de Identificación de Organización. | string |
Participantes | parties/identifier/id | ID | El identificador de la organización en el esquema seleccionado. | string, integer |
Participantes | parties/identifier/legalName | Nombre Legal | El nombre legalmente registrado de la organización. | string |
Participantes | parties/address/streetAddress | Dirección | La dirección de la calle. Por ejemplo: 1600 Amphitheatre Pkwy. | string |
Participantes | parties/address/locality | Localidad | La localidad. Por ejemplo: Mountain View. | string |
Participantes | parties/address/postalCode | Código postal | El código postal. Por ejemplo: 94043 | string |
Participantes | parties/address/countryName | País | El nombre del país. Por ejemplo: Estados Unidos. | string |
Participantes | parties/contactPoint/name | Nombre | El nombre de la persona de contacto, departamento o punto de contacto en relación a este proceso de contratación. | string |
Participantes | parties/contactPoint/email | Correo electrónico | La dirección de correo del punto o persona de contacto. | string |
Participantes | parties/contactPoint/telephone | Teléfono | El número de teléfono del punto o persona de contacto. Este debe de incluir el código de marcación internacional. | string |
Participantes | parties/identifier/uri | URI | Una URI para identificar a la organización, como los proveídos por Open Corporates o algún otro proveedor relevante de URIs. Este campo no debe ser utilizado para especificar el sitio web de la organización, el cual puede ser especificado en el campo URL del punto de contacto de la Organización. | string |
Participantes | parties/roles | Roles de las partes | Los roles de las partes involucradas en el proceso de contratación. El o los roles deben de tomarse de la lista de códigos partyRole. Los valores provistos en la lista de códigos deben usarse cuando sea posible, aunque se pueden usar valores extendidos si la lista de códigos no tiene un código relevante. | array |
sección | ruta | título | descripción | tipo |
buyer | buyer/name | Nombre de la Organización | El nombre de la parte involucrada al que se hace referencia. Este debe de ser igual al nombre de una entrada en la sección de partes involucradas. | string |
buyer | buyer/id | ID de Organización | El id de una parte involucrada a la que se hace referencia. Este debe de ser igual al id de una entrada en la sección de partes involucradas. | string, integer |
sección | ruta | título | descripción | tipo |
Convocatoria | tender/title | Título de la licitación | Un título para esta licitación. Éste se usará por aplicaciones como una cabecera para atraer interés y ayudar a los analistas a entender la naturaleza de esta contratación. | string |
Convocatoria | tender/description | Descripción de la licitación | A summary description of the tender. This should complement structured information provided using the items array. Descriptions should be short and easy to read. Avoid using ALL CAPS. | string |
Convocatoria | tender/status | Estado de la licitación | El estado actual de la licitación basado en la lista de códigos tenderStatus | string |
Convocatoria | tender/procuringEntity | Entidad contratante | La entidad que gestiona el proceso de contratación. Esta puede ser distinta del comprador que paga/usa los artículos adquiridos. | object |
Convocatoria | tender/procuringEntity/name | Nombre de la Organización | El nombre de la parte involucrada al que se hace referencia. Este debe de ser igual al nombre de una entrada en la sección de participantes | string |
Convocatoria | tender/procuringEntity/id | ID de Organización | El id de una parte involucrada a la que se hace referencia. Este debe de ser igual al id de una entrada en la sección de partes involucradas. | string, integer |
Convocatoria | tender/items | Artículos que se adquirirán | Los bienes y servicios que se comprarán, divididos en tipos de artículos o ítems de una clasificación preexistente cuando sea posible. Los artículos no deben de duplicarse, en su lugar se debe especificar una cantidad de 2. | array |
Convocatoria | tender/items/id | ID | Un identificador local al cual hacer referencia y con el cual unir los artículos. Debe de ser único en relación a los demás ítems del mismo proceso de contratación presentes en la matriz de artículos. | string, integer |
Convocatoria | tender/items/description | Descripción | Una descripción de los bienes o servicios objetos del procedimiento de contratación. | string |
Convocatoria | tender/items/classification | Clasificación | La clasificación primaria para el artículo. Vea el itemClassificationScheme para identificar listas de clasificación preferidas, incluyendo CPV y GSIN. | object |
Convocatoria | tender/items/classification | Clasificación | Una clasificación consta de al menos dos partes: un identificador para la lista (esquema) de la cual se extrae la clasificación, y un identificador para la categoría de esa lista que se aplica. También es útil publicar una etiqueta de texto y / o un URI que los usuarios puedan usar para interpretar la clasificación. | object |
Convocatoria | tender/items/classification/scheme | Esquema | Una clasificación debe tomarse de un esquema o lista de códigos existente. Este campo se usa para indicar el esquema/lista de códigos de la cual se toma la clasificación. Para artículos o ítems de una clasificación preexistente, este valor debe representar un Esquema de Clasificación de Artículos conocido cuando sea posible. | string |
Convocatoria | tender/items/classification/id | ID | El código de clasificación tomado de un esquema seleccionado. | string, integer |
Convocatoria | tender/items/quantity | Cantidad | El número de unidades requerido | number |
Convocatoria | tender/items/unit | Unidad | A description of the unit in which the supplies, services or works are provided (e.g. hours, kilograms) and the unit-price. For comparability, an established list of units can be used. | object |
Convocatoria | tender/items/unit/scheme | Esquema | La lista de la cual se toman los identificadores de unidades de medida. Esta debe ser una entrada tomada de las opciones disponibles en la lista de códigos unitClassificationScheme. Se recomienda el uso del esquema "UNCEFACT" para la Recomendación 20 del CEFACT-ONU. Se recomienda la lista de "Códigos para unidades de medida utilizadas en el comercio internacional", aunque se dispone de otras opciones. | string |
Convocatoria | tender/items/unit/name | Nombre | Nombre de la unidad. | string |
Convocatoria | tender/items/unit/value | Valor | El valor monetario de una unidad. | object |
Convocatoria | tender/items/unit/value | Valor | Los valores financieros siempre deben de publicarse emparejados con una moneda. | object |
Convocatoria | tender/items/unit/value/amount | Monto | Monto como una cifra. | number |
Convocatoria | tender/items/unit/value/currency | Moneda | La moneda para cada monto siempre debe de especificarse usando en mayúsculas el código de moneda de 3 letras del ISO4217. | string |
Convocatoria | tender/value | Valor | El valor máximo estimado de la contratación. Un valor negativo indica que el proceso de contratación puede incluir pagos del proveedor al comprador (usado comúnmente en contratos de concesión). | object |
Convocatoria | tender/value | Valor | Los valores financieros siempre deben de publicarse emparejados con una moneda. | object |
Convocatoria | tender/value/amount | Monto | Monto como una cifra. | number |
Convocatoria | tender/value/currency | Moneda | La moneda para cada monto siempre debe de especificarse usando en mayúsculas el código de moneda de 3 letras del ISO4217. | string |
Convocatoria | tender/procurementMethod | Método de contratación | Especifica el método de licitación usando la lista de códigos de método. Esta es una lista de códigos cerrada. Los tipos de método locales deben de mapearse con esta lista. | string |
Convocatoria | tender/procurementMethodDetails | Detalles del método de contratación | Detalles adicionales sobre el método de licitación utilizado. Este campo puede usarse para proveer el nombre local del método de licitación utilizado en particular. | string |
Convocatoria | tender/additionalProcurementCategories | Categorías adicionales de contratación | Cualquier categoría adicional que describe los objetos de este proceso de contratación, de la lista de códigos extendedProcurementCategory. Esta es una lista abierta. Se pueden incluir categorías locales en esta lista. | array |
Convocatoria | tender/tenderPeriod | Periodo de licitación | El periodo cuando la licitación está abierta para la recepción de las propuestas. La fecha de final es la fecha de cierre de recepción de las propuestas. | object |
Convocatoria | tender/tenderPeriod | Periodo | Los eventos clave durante un proceso de contratación pueden tener una fecha de inicio, una fecha de finalización, una duración o un alcance máximo conocidos (la última fecha a la que se puede extender el período). En algunos casos, no todos estos campos tendrán valores conocidos o relevantes. | object |
Convocatoria | tender/tenderPeriod/startDate | Fecha de inicio | La fecha de inicio del periodo. Cuando se conozca, se debe de proveer una fecha precisa de inicio. | string |
Convocatoria | tender/tenderPeriod/endDate | Fecha de fin | La fecha de fin del periodo. Cuando se conozca, se debe de proveer siempre una fecha de terminación. | string |
Convocatoria | tender/tenderPeriod/durationInDays | Duración (días) | La duración máxima de este periodo en días. Una interfaz de usuario puede querer obtener o mostrar estos datos en meses o años, pero debe convertirla en días cuando se complete este campo. El campo puede usarse cuando no se conozcan fechas exactas. Cuando se provean un startDate y endDate, este campo es opcional y debe de reflejar la diferencia entre esos dos días. Cuando se provea un startDate y maxExtentDate, este campo es opcional y debe de reflejar la diferencia entre startDate y maxExtentDate. | integer |
Convocatoria | tender/enquiryPeriod | Periodo de consulta | El periodo durante el cual los postulantes potenciales pueden hacer preguntas o solicitudes de aclaración a la entidad que gestiona el proceso de contratación. Los detalles de cómo enviar solicitudes deben especificarse en documentos de notificaciones adjuntos o en el campo submissionMethodDetails. Las fechas estructuradas para cuando se dará respuesta a las preguntas se puede proveer usando hitos de la licitación. | object |
Convocatoria | tender/enquiryPeriod | Periodo | Los eventos clave durante un proceso de contratación pueden tener una fecha de inicio, una fecha de finalización, una duración o un alcance máximo conocidos (la última fecha a la que se puede extender el período). En algunos casos, no todos estos campos tendrán valores conocidos o relevantes. | object |
Convocatoria | tender/enquiryPeriod/startDate | Fecha de inicio | La fecha de inicio del periodo. Cuando se conozca, se debe de proveer una fecha precisa de inicio. | string |
Convocatoria | tender/enquiryPeriod/endDate | Fecha de fin | La fecha de fin del periodo. Cuando se conozca, se debe de proveer siempre una fecha de terminación. | string |
Convocatoria | tender/enquiryPeriod/durationInDays | Duración (días) | La duración máxima de este periodo en días. Una interfaz de usuario puede querer obtener o mostrar estos datos en meses o años, pero debe convertirla en días cuando se complete este campo. El campo puede usarse cuando no se conozcan fechas exactas. Cuando se provean un startDate y endDate, este campo es opcional y debe de reflejar la diferencia entre esos dos días. Cuando se provea un startDate y maxExtentDate, este campo es opcional y debe de reflejar la diferencia entre startDate y maxExtentDate. | integer |
Convocatoria | tender/documents | Documentos | Todos los documentos y adjuntos relacionados con la licitación, incluyendo cualquier aviso o notificación. Ver la lista de códigos documentType para más detalles sobre documentos que se pueden incluir. Los documentos comunes son avisos legales de licitación, especificaciones técnicas, criterios de evaluación y, conforme avance la licitación, aclaraciones y respuestas a las solicitudes de información. | array |
Convocatoria | tender/documents/id | ID | Identificador local y único para este documento. Este campo se utiliza para darle seguimiento a las múltiples versiones de un documento en el proceso de creación de un registro del proceso de contratación (record) que se genera a partir de las entregas (release). | string, integer |
Convocatoria | tender/documents/documentType | Tipo de Documento | Una clasificación del documento descrito tomada de la lista de códigos documentType. Los valores de la lista de códigos proporcionados deben usarse siempre que sea posible, aunque se pueden proporcionar valores extendidos si la lista de códigos no tiene un código relevante. | string |
Convocatoria | tender/documents/url | URL | direct link to the document or attachment. The server providing access to this document should be configured to correctly report the document mime type. | string |
Convocatoria | tender/documents/datePublished | Fecha de publicación | La fecha de publicación del documento. Esto es particularmente importante para documentos relevantes desde el punto de vista legal, como los avisos de licitación. | string |
Convocatoria | tender/documents/language | Idioma | Especifica el idioma del documento referenciado usando etiquetas de idioma de dos dígitos ISO639-1 ó BCP47 extendida. Se recomienda fuertemente el uso de códigos en minúsculas del ISO639-1. | string |
sección | ruta | título | descripción | tipo |
Adjudicación | awards/id | ID de Adjudicación | El identificador de esta adjudicación. Debe de ser único y no puede cambiar dentro del Proceso de Contratación Abierta del que es parte (definido por un sólo ocid). Ver la guía de identificadores para más detalles. | string, integer |
Adjudicación | awards/title | Título | Título de la adjudicación | string |
Adjudicación | awards/description | Descripción | Descripción de la adjudicación | string |
Adjudicación | awards/status | Estado de la Adjudicación | El estado actual de la adjudicación tomado de la lista de códigos awardStatus | string |
Adjudicación | awards/value | Valor | El valor o monto total de esta adjudicación. En el caso de un contracto marco este puede ser el estimado del valor total o valor máximo del acuerdo. Puede haber más de una adjudicación por proceso de contratación. Un valor negativo indica que la adjudicación puede implicar pagos del proveedor al comprador (comúnmente utilizado en contratos de concesiones). | object |
Adjudicación | awards/value | Valor | Los valores financieros siempre deben de publicarse emparejados con una moneda. | object |
Adjudicación | awards/value/amount | Monto | Monto como una cifra. | number |
Adjudicación | awards/value/currency | Moneda | La moneda para cada monto siempre debe de especificarse usando en mayúsculas el código de moneda de 3 letras del ISO4217. | string |
Adjudicación | awards/items | Artículos Adjudicados | Los bienes y servicios adjudicados, desglosados en tipos de artículos de una clasificación preexistente cuando sea posible. Los artículos no deben de estar duplicados, sino se debe especificar la cantidad. | array |
Adjudicación | awards/items/id | ID | Un identificador local al cual hacer referencia y con el cual unir los artículos. Debe de ser único en relación a los demás ítems del mismo proceso de contratación presentes en la matriz de artículos. | string, integer |
Adjudicación | awards/items/description | Descripción | Una descripción de los bienes o servicios objetos del procedimiento de contratación. | string |
Adjudicación | awards/items/classification | Clasificación | La clasificación primaria para el artículo. Vea el itemClassificationScheme para identificar listas de clasificación preferidas, incluyendo CPV y GSIN. | object |
Adjudicación | awards/items/classification | Clasificación | Una clasificación consta de al menos dos partes: un identificador para la lista (esquema) de la cual se extrae la clasificación, y un identificador para la categoría de esa lista que se aplica. También es útil publicar una etiqueta de texto y / o un URI que los usuarios puedan usar para interpretar la clasificación. | object |
Adjudicación | awards/items/classification/scheme | Esquema | Una clasificación debe tomarse de un esquema o lista de códigos existente. Este campo se usa para indicar el esquema/lista de códigos de la cual se toma la clasificación. Para artículos o ítems de una clasificación preexistente, este valor debe representar un Esquema de Clasificación de Artículos conocido cuando sea posible. | string |
Adjudicación | awards/items/classification/id | ID | El código de clasificación tomado de un esquema seleccionado. | string, integer |
Adjudicación | awards/items/quantity | Cantidad | El número de unidades requerido | number |
Adjudicación | awards/items/unit | Unidad | A description of the unit in which the supplies, services or works are provided (e.g. hours, kilograms) and the unit-price. For comparability, an established list of units can be used. | object |
Adjudicación | awards/items/unit/scheme | Esquema | La lista de la cual se toman los identificadores de unidades de medida. Esta debe ser una entrada tomada de las opciones disponibles en la lista de códigos unitClassificationScheme. Se recomienda el uso del esquema "UNCEFACT" para la Recomendación 20 del CEFACT-ONU. Se recomienda la lista de "Códigos para unidades de medida utilizadas en el comercio internacional", aunque se dispone de otras opciones. | string |
Adjudicación | awards/items/unit/name | Nombre | Nombre de la unidad. | string |
Adjudicación | awards/items/unit/value | Valor | El valor monetario de una unidad. | object |
Adjudicación | awards/items/unit/value | Valor | Los valores financieros siempre deben de publicarse emparejados con una moneda. | object |
Adjudicación | awards/items/unit/value/amount | Monto | Monto como una cifra. | number |
Adjudicación | awards/items/unit/value/currency | Moneda | La moneda para cada monto siempre debe de especificarse usando en mayúsculas el código de moneda de 3 letras del ISO4217. | string |
Adjudicación | awards/contractPeriod | Periodo de contrato | El periodo por el cual se ha adjudicado el contrato. | object |
Adjudicación | awards/contractPeriod | Periodo | Los eventos clave durante un proceso de contratación pueden tener una fecha de inicio, una fecha de finalización, una duración o un alcance máximo conocidos (la última fecha a la que se puede extender el período). En algunos casos, no todos estos campos tendrán valores conocidos o relevantes. | object |
Adjudicación | awards/contractPeriod/durationInDays | Duración (días) | La duración máxima de este periodo en días. Una interfaz de usuario puede querer obtener o mostrar estos datos en meses o años, pero debe convertirla en días cuando se complete este campo. El campo puede usarse cuando no se conozcan fechas exactas. Cuando se provean un startDate y endDate, este campo es opcional y debe de reflejar la diferencia entre esos dos días. Cuando se provea un startDate y maxExtentDate, este campo es opcional y debe de reflejar la diferencia entre startDate y maxExtentDate. | integer |
Adjudicación | awards/documents | Documentos | Todos los documentos y archivos adjuntos relacionados con la adjudicación, incluyendo cualquier aviso o notificación. | array |
Adjudicación | awards/documents/id | ID | Identificador local y único para este documento. Este campo se utiliza para darle seguimiento a las múltiples versiones de un documento en el proceso de creación de un registro del proceso de contratación (record) que se genera a partir de las entregas (release). | string, integer |
Adjudicación | awards/documents/documentType | Tipo de Documento | Una clasificación del documento descrito tomada de la lista de códigos documentType. Los valores de la lista de códigos proporcionados deben usarse siempre que sea posible, aunque se pueden proporcionar valores extendidos si la lista de códigos no tiene un código relevante. | string |
Adjudicación | awards/documents/url | URL | direct link to the document or attachment. The server providing access to this document should be configured to correctly report the document mime type. | string |
Adjudicación | awards/documents/datePublished | Fecha de publicación | La fecha de publicación del documento. Esto es particularmente importante para documentos relevantes desde el punto de vista legal, como los avisos de licitación. | string |
Adjudicación | awards/documents/language | Idioma | Especifica el idioma del documento referenciado usando etiquetas de idioma de dos dígitos ISO639-1 ó BCP47 extendida. Se recomienda fuertemente el uso de códigos en minúsculas del ISO639-1. | string |
sección | ruta | título | descripción | tipo |
Contratación | contracts/id | ID del Contrato | El identificador para este contrato. Debe de ser único y no puede cambiar durante su Proceso de Contratación Abierta (definido por un sólo ocid). Véase la guía de identificadores para más detalles. | string, integer |
Contratación | contracts/awardID | ID de Adjudicación | El identificador de adjudicación (award.id) contra el cual se está expidiendo este contrato. | string, integer |
(*En el preview se muestran los primeros 100 registros de los archivos CVS, XLS y JSon)